今日仕事で別部署の担当に「吝かではございません」と言ったところ、
怪訝な顔をされてしまった。
どうも「やってあげなくはない」という意味で誤認していたらしく、
妙な嫌味と取られてしまったらしい。


やぶさか02 【▼吝か】
(形動)

[文]ナリ
[1] ためらうさま。思いきりの悪いさま。
民衆も天才を認めることに―であるとは信じ難い〔出典: 侏儒の言葉(竜之介)〕

[2] (「…にやぶさかでない」の形で)…する努力を惜しまない。喜んで…する。
彼の功績を認めることに―でない

[3] 物惜しみするさま。けちなさま。
―にしては太々とした料理〔出典: 柳多留 59〕


なんだろう、「是非やらせて頂きます!」とでも回答すればよかったのだろうか。


しかし世の中、誤用が多いというか何と言うか。
「言語」の「言語」たる性質上仕方がないのかもしれないけれど。

例えば「確信犯」。
「物事を悪いと認識しているにも関わらず行う」ことではないです。
上記は「故意犯」が正解。
※これは有名すぎる話ですが。

他、読み方もそう。「代替」を「だいがえ」と読むのはやめてくれ。
上記は「だいたい」が正解。
あと「早急」を「そうきゅう」と読むのもやめてほしい。
上記は「さっきゅう」が正解。
※最近は誤用が定着したら正しい読みだ、という考えもあるらしい…



ということで、何が言いたいのかというと。

MM = Mercadian Masques or Meddling Mage

なので、Mental Misstepは別略称でお願いします。

※余談ですが、精神的つま【ず】きとかもやめて欲しい。
※つま【づ】きですよ…
※素直に【躓き】にしておけば誰も間違えないのに。


実は日本語的にはつま【ずき】が正しいらしいです。
ナモさんご指摘有難う御座いました。
しかし、つまずきだと「妻好き」になってしまいますね(苦笑)

コメント

篠塚理穂(♂)
篠塚理穂(♂)
2011年6月1日11:24

じゅって()

BadApple!!
BadApple!!
2011年6月1日11:28

やくびん()

これ
2011年6月1日11:28

たしかに w

kamyu
2011年6月1日11:37

やくびんは間違っていると知りつつ言い易いので使ってしまいます。

†JOHNNY†
2011年6月1日12:13

ファイレクシアのふんどき()

ナモ
2011年6月1日12:31

旧仮名遣いでは「つまづく」であるが、現代仮名遣いでは「つまずく」が正しい、ただし「つまづく」も許容される

という話らしいです、自分もずっと前者だと思ってたがWeb辞書で検索かけると「つまずく」でないとヒットしない等、少し賢く?なりました。
ややこしいことにカード名が《精神的つまづき/Mental Misstep》なのでMtG的には後者を用いるのが正解という(笑

かもはし
2011年6月1日12:51

>りほさん
 じゅってで変換したら「熟女倶楽部って」が候補に。
 なんだこの携帯。
>りんごさん
 やくびんで変換したら「焼く瓶」に。
 焼ければいいのに(バーン的な意味で)。
>これさん
 たしかにで変換したら「聢」とか出てきました。
 またひとつおりこうになりました。

かもはし
2011年6月1日12:57

>kamyuさん
 確かにみんな「やくびん」と呼びますね。
 4文字だから言い易いのでしょう。
 素直に「バイアル」でも良い気がしますが…
>†JOHNNY†さん
 ふんどきで変換したら「分度器」が候補に…なるわけないか。
 でも「ふんぬき」だと「分抜き」になる不思議!
>ナモさん
 本当ですか!!?
 と思って調べてみたら本当だった…
 稲妻も「いなずま」が正しいらしいですね。
 これはショックですわ…
 ご指摘有難う御座いました。

篠塚理穂(♂)
篠塚理穂(♂)
2011年6月6日12:35

家のPCだと「いなづま」で「否妻」になりますね。「いなずま」だと「稲妻」になります。ドラクエっ子だと、いなずまのけんでなじみがありそうですね。

かもはし
2011年6月6日18:06

>りほさん
 ああ!稲妻の剣!!確かにそうだった!!

お気に入り日記の更新

この日記について

日記内を検索